バリ旅行に役立つインドネシア語学習。 80年代の懐かしいバリの思い出を綴ります。


by nenek yoshimi & jepunsari

<   2015年 04月 ( 6 )   > この月の画像一覧

チャーターした車のガイドさんは、話すことをサービスと考える人のようでした。
バリの人から直接、バリのことを聞けたのはラッキーでした。
f0267058_18332618.jpg


”Nama saya Ketut Swasi."
ナマ サヤ クトゥット スワシー
「私の名前はクトゥット・スワシーと言います」

"Tolong tuliskan nama anda di buku tulis ini."
トロン トゥリスカン ナマ アンダ ディ シニ
「あなたの名前をこのノートに書いて下さい」

すると、彼は自分の名前をカタカナで書いてくれました。

"Wah, anda bisa tulis KATAKANA ya."
ワー アンダ ビサ トゥリス カタカナ ヤ
「まあ、あなたはカタカナが書けるんですね」
彼はニッコリ笑っていました。

"Sudah pernah ke Bali ?"
スダッ プルナ ク バリ?
「バリに来たことがありますか?」

"Saya pertama kali. Anak saya ketiga kali."
サヤ プルタマ カリ  アナック サヤ クティガ カリ
「私は初めてです。娘は3回目です」

"Oh tiga kali. Apa senangnya di Bali ?"
オー ティガ カリ アパ スナンニャ ディ バリ?
「おお、3回も。バリの何が気に入りましたか?」

”Saya suka semuanya.”
サヤ スナン スムアニャ
「すべてが好きです」


インドネシア語の意味
tolong   援助/〜してください
tulis    書く
pernah   かつて〜した
pertama  初めて/第1
kali     回/度
ketiga    第3
semua   すべて
suka     好き

[PR]
by jepunsari | 2015-04-26 10:37 | インドネシア語

f0267058_11461149.jpg


インドネシア語会話も食べ物編を終えて、

残すは、”人々との交流” 編、いよいよ最後の章に入ります。


母の書いたインドネシア語ノートをアップしてきましたが、

インドネシア語でない部分を勝手に付け足してしまったので

いずれその部分は他のブログに移そうと計画中。


インドネシア語を学びたい方のために続けていますが、

インドネシア語会話がどんどん後退している私にとって、

これから難しい課題になるかもしれません。。


かわりにバリ語会話を‥などとは望まないで下さいね。

ジュプンのひとりごと‥


[PR]
by jepunsari | 2015-04-22 12:12 | jepun のつぶやき
f0267058_14374747.jpg

インドネシア語でお菓子の事は jajan といいます。
バリ語では jaja(ジャジョ)です。
kue はケーキ、roti はパン。
写真は市場で売られている伝統的なバリのお菓子。


  manisan   アメ キャンディー
 manisan karet   ガム (ゴムのアメの意味)
  coklat  チョコレート
  chiki   スナック菓子の総称 
(メーカーの名前ですが、何故かこれが使われます)


屋台で買うお菓子
屋台で売っているお菓子の多くは午後から夕方の開業が多いです。

pisang goreng
インドネシアでは一般的なお菓子、バナナのフリッターは一個500Rp。
f0267058_19250188.jpg

  terang bulan
明るい月と言う意味のこのお菓子、中味はチョコレート、ナッツなどから選べます
こちらはパンダンで色づけした生地、中はチーズとコンデンスミルク。
f0267058_14382843.jpg

  roti bakar
パンの間にチョコやジャムなどをはさんで焼いたパン。
f0267058_19244512.jpg

pakpao まんじゅう
中味は肉、緑豆のあんこ、チョコレートなど
f0267058_14391492.jpg
 martabak
インドネシア版お好み焼き、と言った感じ
炒めた野菜を卵で包んであります。おかずにもなります。


[PR]
by jepunsari | 2015-04-22 09:06 | インドネシア語

バリの暦 インケル

f0267058_12490186.jpg

ウク暦の30のウクにはそれぞれインケルというのが決まっています。

解りやすく言えばその週にやってはいけないタブーです。


例えばウクの第一週のシンタ週はインケル・ウォン、

ウォンとは人間と言う意味で人間に関する儀礼、結婚式を行ってはいけない

と言う事です。


インケルは六つあり、七日間続きます。

ウォン、サト、ミナ、マヌック、タル、ブク

これが順番に巡って来るシステムになっています。

f0267058_12591649.jpg

ナガの上にインケルの絵があります。人、動物、鳥。



ウォンの週は結婚式などのマヌシャ・ヤドニャは行ってはいけない

サトは動物、四つ足の動物を飼い始めるのはいけない

ミナは魚、魚を飼い始めるのはいけない

マヌックは鳥、鳥を飼い始めるのはいけない

タルは木、木を植えたり、建材にする木を切ってはいけない

ブクは節のある植物、竹やロタンなどを切ってはいけない


各週にはそれぞれ六つのタブーがあったのですね。

f0267058_12595791.jpg

続き。木、竹のように節のある植物。

 


[PR]
by jepunsari | 2015-04-12 13:26 |
ウク暦はジャワ/バリ暦とも呼ばれているようですが、
インドネシア全土にその影響があったとも考えられ、
ヌサンタラ暦と呼んでいる方があり、なかなか良い命名だと思います。
f0267058_12302720.jpg
ウク暦には30のウクの他に、10種類のワラがあります。
一サイクルが一日しかない週(エカ・ワラ)から
一サイクルが10日間(ダサ・ワラ)まで。
中でも頻繁に使用されるのは3日、5日、7日の週です。


10種類のワラの各日には、方角、ウリップ(数)神様がそれぞれ決まっています。

Eka Wara (1曜週=1日間の週)
 Luang 何もない日もある

Dwi Wara (2曜週=2日間の週)
 1Menga 2Pepet  

Tri Wara (3曜週=3日間の週)
 1Pasah 2Beteng 3Kajeng
 *バリではPasah の日に大きな市が立つ日でしたが、その習慣も今はないようです。

Catur Wara (4曜週=4日間の週)
 1Sri 2Laba 3Jaya 4Mandala

Panca Wara (5曜週=5日間の週)
 Umanis  Iswara神
 Paing    Brahma神
 Pon   Mahadewa神
 Wage   Wisnu神
 Keliwon  Siwa神

Sad Wara
 1Tungleh 2Aryang 3Urukung 4Paniron 5Was 6Maulu

Sapta Wara (7曜週=7日間の週)
 1Redite   日曜  Bhaskara神
 2Soma    月曜  Candra神
 3Anggara  火曜  Angkara神
 4Buda    水曜  Udaka神
 5Wrspasti 木曜  Sukra Guru神
 6Sukra    金曜 Bregu神
 7Sainscara 土曜 Wasu神
*サプタワラは西暦と同じように太陽、月、火星という天体に対応しています。

Asta Wara (8曜週=8日間の週)
 1Sri 2Indra 3Guru 4Yama 5Rudra 6Brahma 7Kala 8Uma
※すべて神様の名前になっています。神の性格からその日の性質も判断できます。

Sanga Wara (9曜週=9日間の週)
 1Dangu 2Jangur 3Gigis 4Nohan 5Ogan 6Erangan 7Urungan
 8Tulus 9Dadi

Dasa Wara
 1Panidita 2Pati 3Suka 4Duka 5Sri 6Manuh 7Manusa
 8Raja 9Dewa 10Raksasa


3曜週、5曜週、7曜週のように、曜日が順番に回って来る週もありますが、
1曜週、2曜週、10曜週など、特別な算出法でその曜日を決める週もあります。

この名前を全部覚えさせられる小学生、可哀想だけど子供だから覚えられるんですよね。。私は覚えられない。。
これらの日を見ると、何か秘密の法則があるような気がするのですが、まだ研究が足りないです。
f0267058_11110049.jpg

[PR]
by jepunsari | 2015-04-10 12:41 |
f0267058_14154964.jpg
街のジュース屋に並ぶトロピカルフルーツ。
見た事もない南国の果物を食べてみるのはバリでの楽しみの一つです。


シーズンのないフルーツ編。

Pisang  バナナ
バナナはたくさん種類があり、これはPisang Susu (ミルクバナナ)
Pisang Hijau(緑のバナナ)は皮が緑でも、触って柔らかければ熟れています。
f0267058_14132275.jpg


Nanas  パイナップル
f0267058_17522297.jpg


Papaya  パパイヤ
パパイヤは木ではなく二年草。便秘に効くので下痢した時は食べない事。
f0267058_14514855.jpg


Salak  サラック
ヘビのうろこのような皮なのでスネークフルーツと呼ばれます。
f0267058_12171908.jpg


Kelapa  ヤシ
若いヤシの実はKelapa Mudaといい、中のジュースと白い果肉を食べます。
ゼリーのような果肉をワサビ醤油で食べると、お刺身のようで美味。
f0267058_12351876.jpg


こちらは日本でもお馴染みのフルーツ。
Apel     リンゴ
Semangka  スイカ
Melon    メロン
Stroberi   イチゴ
Jeruk    ミカン 
semagaは普通のミカン オレンジはsankis
Jeruk Nipis  ライム
Jeruk Bali   ポメロ
ちなみにバリと言ってもバリ島とは何の関係もないそうです。



[PR]
by jepunsari | 2015-04-08 17:55 | インドネシア語